Lateinoase
deutsche Übersetzungen zu lateinischen Texten
Autoren

Phaedrus


Fabulae - Fabel 1,15


Latein


XV. Asinus ad Senem Pastorem

In principatu commutando civium
nil praeter domini nomen mutant pauperes.
Id esse verum, parva haec fabella indicat.
Asellum in prato timidus pascebat senex.
Is hostium clamore subito territus
suadebat asino fugere, ne possent capi.
At ille lentus 'Quaeso, num binas mihi
clitellas impositurum victorem putas?'
Senex negavit. 'Ergo, quid refert mea
cui serviam, clitellas dum portem unicas?'

Übersetzung


XV. Der Esel zum greisen Hirten

Bei einem Wechsel der Herrschaft über die Bürger ändern die Armen nichts außer den Namen des Herrn. Dass dies wahr ist, offenbart diese kleine Fabel. Ein ängstlicher Greis ließ einen Esel auf einer Wiese weiden. Er, durch das Geschrei der Feinde auf einmal erschreckt, riet dem Esel dazu, zu fliehen, damit sie nicht ergriffen werden könnten. Aber jener gelassen: „Ich frage, ob du glaubst, dass der Sieger mir 2 Sättel auflegen wird?“ Der Alte verneinte. „Also was bringt es mir, wem ich dienen werde, solange ich einen einzigen Sattel trage?“

©2014 lateinoase.de    Impressum    Kontakt