Latein
Amissum non flet cum sola est Gellia patrem,
si quis adest iussae prosiliunt lacrimae.
Non luget quisquis laudari, Gellia, quaerit,
ille dolet uere qui sine teste dolet.
|
Übersetzung
Gellia weint nicht um ihren verlorenen Vater, wenn sie allein ist; wenn irgendwer anwesend ist, fallen die Tränen auf Kommando herab.Jemand, der danach trachtet, gelobt zu werden, trauert nicht, Gellia, und jener, der ohne Zeugen leidet, leidet wirklich.
|