Lateinoase
deutsche Übersetzungen zu lateinischen Texten
Autoren

Horaz


Epode 7


Latein


Quo, quo scelesti ruitis? aut cur dexteris
      aptantur enses conditi?
parumne campis atque Neptuno super
      fusum est Latini sanguinis,
non ut superbas invidae Karthaginis
      Romanus arces ureret,
intactus aut Britannus ut descenderet
      sacra catenatus via,
sed ut Secundum vota Parthorum sua
      Vrbs haec periret dextera?
neque hic lupis mos nec fuit leonibus
      umquam nisi in dispar feris.
furorne caecos an rapit vis acrior
      an culpa? responsum date.
tacent et albus ora pallor inficit
      mentesque perculsae Stupent.
sic est: acerba fata Romanos agunt
      scelusque fraternae necis,
ut inmerentis fluxit in terram Remi
      sacer nepotibus cruor.

Übersetzung


Wohin, Wohin stürmt ihr Frevler? Warum werden die verborgenen Schwerter an die Rechte angelegt? Ist zu wenig Latinerblut auf den Feldern und auf dem Meer vergossen worden, nicht dass der Römer die stolzen Burgen des missgünstigen Karthagos verbrannte, oder dass der unberührte Britannier gefesselt auf der heiligen Straße hinabginge, sondern dass gemäß der Wünsche der Parther diese Stadt durch die eigene Hand zugrunde ginge? Diesen Brauch gab es weder jemals bei den Wölfen noch bei den Löwen, außer gegen ungleiche wilde Tiere. Reißt euch blinder Wahn dahin oder eine heftigere Kraft oder Schuld? Gebt Antwort! Sie schweigen und weiße Blässe bedeckt ihre Gesichter und ihre erschrockenen Herzen erstarren. So ist es: Ein hartes Schicksal treibt die Römer und der Frevel des Brudermordes, seit das den Enkeln heilige Blut des unschuldigen Remus in die Erde floss.

©2014 lateinoase.de    Impressum    Kontakt