Latein
Ameana puella defututa
tota milia me decem poposcit,
ista turpiculo puella naso,
decoctoris amica Formiani.
propinqui, quibus est puella curae,
amicos medicosque convocate:
non est sana puella, nec rogare
qualis sit solet aes imaginosum.
|
Übersetzung
Das abgenutzte Mädchen Ameana hat volle 10.000 von mir gefordert, dieses Mädchen da mit ihrer entstellten Nase, die Freundin des Bankrotteurs aus Formiae. Ihr Verwandten, denen die Sorge um das Mädchen zuteil ist, ruft Freunde und Ärzte zusammen: Das Mädchen ist nicht gesund, und sie pflegt den Spiegel nicht zu fragen, wie sie aussieht.
|