Latein
Consule Pompeio primum duo, Cinna, solebant
Maeciliam: facto consule nunc iterum
manserunt duo, sed creverunt milia in unum
singula. fecundum semen adulterio.
|
Übersetzung
Als Pompeius erstmals Konsul war, Cinna, hatten es 2 mit Maecilia: Nachdem er nun wieder zum Konsul gemacht wurde, blieben es 2, aber sie wuchsen jeweils einzeln auf 1000. Der Ehebruch hat einen fruchtbaren Samen.
|